Solomon's Treasure SOURCEBOOK - Book - Page 170
168
THE SEARCH FOR KING SOLOMON’S TREASURE SOURCEBOOK
171
172
pulag
Peleg and Pulag are the same word. Take out the vowel points added by the Masoretes in 1000 AD which Hebrew NEVER needed for thousands of years yet was
still read, spoken and understood without such. They are both rendered PLG. Pulag,
in fact, is the variant which fully represents the meaning of Peleg’s name which is
define in Gen. 10 not any concordance in origin. His name means “it was divided”
or in Hebrew, Pulag is that variant. This is indisputably Hebrew and direct. Many
scholars, linguists, rabbis, theologians, etc. have reached out to us on this word
especially as they cannot understand how this Hebrew name branded this ancient
Philippine mountain unless if it were Ophir with a connection to Israel. Notice, in this
passage defining Peleg as Pulag in meaning, Ophir’s father Joktan is mentioned as
well. That is no coincidence.
171. “Pulag.” pealim.com#1635. Gen. 10:25 KJV in Hebrew. Blue Letter Bible.
https://www.pealim.com/dict/1635-lefaleg/
https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/10/25/t_conc_10025