Brazil - Pantanal 010524 224 Seiten final lowres - Flipbook - Seite 28
CHILLEN
128
JAGUARS LIEBSTE BESCHÄFTIGUNG
CHILLING
T H E J A G U A R ‘ S F AV O R I T E PA S T I M E
Jaguare verbringen neben der Pirsch und der Jagd die meiste Zeit mit Chillen. Bei Außen-
Apart from tracking and hunting, jaguars spend most of their time chilling. When tem-
temperaturnen bis über 40 Grad Celsius liegen sie faul im Schatten von Bäumen, seltener
peratures exceed 40 degrees Celsius, they lie lazily in the shade of trees, or less often
auf Bäumen oder im Gestrüpp und im Unterholz in Ufernähe. Ab und an gähnen sie mal,
in trees or in the underbrush or undergrowth near riverbanks. Every now and then
wälzen sich von links nach rechts oder verscheuchen lästige Fliegen. Nur zum Jagen und
they will yawn, roll from left to right or scare away pesky 昀氀ies. They only interrupt these
Fressen von Beute unterbrechen sie diese langen Phasen der Faulheit. Und zum Wasser-
long periods of laziness to hunt and eat prey. And to drink water. Then they make their
trinken. Dann bewegen sie sich gemächlich zum Uferrand, um zu saufen. Danach verfallen
way leisurely to the edge of the bank to drink. Afterwards, they fall back into the same
sie wieder in das gleiche Verhaltensmuster. Sie stehen am Ende der Nahrungskette und
routine. They are on the top of the food chain and have no natural predators. Only
haben keine Fressfeinde. Gefährlich werden kann ihnen nur der Mensch.
humans can pose a threat to them.
Jaguare stehen streng unter Artenschutz und durch die strenge Überwachung der Schutz-
Jaguars are a strictly protected species and due to the strict monitoring and protective
maßnahmen hat sich ihre Population im Feuchtgebiet des Pantanals sehr gut erholt und
measures in place, their population in the Pantanal wetland has recovered well and
wird als stabil eingeschätzt. Auch das Wildern der Tiere konnte durch konsequente Auf-
is now considered stable. The poaching of these animals has almost ceased entirely
klärungsarbeit diverser Umweltschutzorganisationen fast eingestellt werden. So können
thanks to consistent educational work by various environmental organisations. Thus,
sie relaxed und entspannt in den Tag hineinleben. Die Situation ändert sich ein wenig,
they can live relaxed and at ease. The situation changes a little when they get hungry.
wenn sie hungrig werden. Dann fokussieren sie sich auf das Aufspüren von Beute und
Then they are completely focused on 昀椀nding prey and the hunt itself. Once they have
der Jagd an sich. Ist die Beute erst einmal erlegt, Wasserschweine oder Kaimane sind im
killed their prey — capybaras and caimans are their prey of choice in the Pantanal —
Pantanal die bevorzugten Beutetiere, reicht diese je nach Größe für zwei bis drei Tage,
it can last them for two to three days, depending on its size, before they have to hunt
bevor sie erneut auf Jagd gehen müssen. Ihr Jagdverhalten ändert sich in der Paarungs-
again. Their hunting behaviour changes during the mating season and when raising
zeit und bei der Aufzucht der Jungen.
their young.