EXAMPLE PAGE - MAGAZINE - KIND - Magazin - Seite 19
In Kitas werden teilweise bis zu 20
Familiensprachen gesprochen.
Welche Wirkung hat da ein bilingua
les Erziehungskonzept?
Team braucht schon eine gemeinsame
Sprache – und dies ist Deutsch. Und zudem gibt es die Bildungspläne, die berechtigterweise eine Sprachbildung und
Sprachförderung in Deutsch erwarten.
Die Erfahrung zeigt, dass es eine lohnende Herausforderung für ein Team ist,
überhaupt erst einmal mit einer Zweitsprache zu starten und diese alltagsintegriert zu praktizieren.
dass Eltern sich mit ihrer Herkunft bei uns
gesehen und wertgeschätzt, aber nicht
exotisiert fühlen. Es spielt dabei keine Rolle, ob das die Zweitsprache der Kita ist
oder eine völlig andere.
In unseren bilingualen Einrichtungen hat
sich das Team auf zwei EinrichtungsspraWas bedeutet das Bilinguale Erzie
chen geeinigt. Das heißt nicht, dass alle
hungskonzept für ein Team? Ändert
weiteren Familiensprachen komplett
es etwas am „normalen“ Ablauf?
ausgeschlossen werden. Aber zum Beispiel die Schilder der Einrichtung sind in
Was ist normal? Es bedeutet anfangs
den zwei ausgewählten Sprachen geWie läuft bilinguale Erziehung in der
schon Arbeit – welche Situationen könstaltet und es gibt mindestens eine FachPraxis für die Kinder ab?
nen gut in der Zweitsprache begleitet
kraft, die in einer anderen Sprache außer
werden, wo muss optimiert werden. Dies
Deutsch mit den Kindern kommuniziert. Uns ist es wichtig, dass sie spielerisch in ih- gilt aber für alle Einrichtungen, wo es
Die Kinder erfahren, dass neben Deutsch rem Alltag mit der Zweitsprache der Ein- neue Teammitglieder oder neue Kinder
grundsätzlich auch eine weitere Spra- richtung in Kontakt kommen. Jede Fach- gibt. Die Arbeit mit einem bilingualen
che, die rein rechnerisch in der Minder- kraft gestaltet den Alltag in ihrer Sprache Konzept lohnt sich doppelt! Jedes Teamheit ist, gleichwerund spricht mit den mitglied muss lernen, in agilen Prozessen
tig behandelt wird.
Kindern konsequent zu denken. Es bedarf viel Flexibilität, AbDiese Erfahrung „Die Sprache ist der Schlüssel
in dieser Sprache. sprachen, Geduld, die Kraft mit Rückkönnen alle Kinder, zur Welt.“
Gegenüber Famili- schlägen umgehen zu können. Dabei
Wilhelm von Humboldt
aber vielleicht beenmitgliedern oder begleite ich die Teams.
sonders Kinder mit einer weiteren Fami- Kolleginnen und Kollegen kann die VerMit Coaching, Workshops und fachliensprache, auf ihre eigene Lebenswelt ständigung auch in deutscher Sprache lichen Arbeitskreisen nähern wir uns geübertragen.
erfolgen.
meinsam dem Ziel. Die AuseinandersetDies stärkt das Selbstwertgefühl,
Und etwas, was ich besonders finde: zung mit der eigenen Biografie, was das
denn Sprache macht einen Großteil der Die Kinder gestalten dabei selbst mit, wie Erlernen von mehreren Sprachen aneigenen Identität aus. Anders sein be- viel Kontakt sie mit der fremdsprachigen geht, ist sehr wichtig. Vokabellisten zu lerdeutet dann nicht gleich fremd sein, son- pädagogischen Fachkraft haben und in nen, Lieder auswendig zu lernen – das
dern es wird als normal empfunden, dass welcher Sprache
haben viele als
jeder Mensch anders ist, andere Spra- sie selbst mit ihr Entscheidend für alle weiteren
Kind gemacht und
chen spricht. Eine der pädagogischen sprechen. So erledieses Gefühl, dass
Lernschritte ist, dass die Kinder
Fachkräfte spricht eine andere Sprache ben sie nicht nur
Bildung bedeutet,
– die Kinder erleben, wie sie im Team da- eine weitere Spra- eine erste freudvolle Erfahrung
etwas vorzeigen zu
zugehört. Familienangehörige holen ihre che, sondern auch mit einer neuen Sprache
müssen, ein EndKinder ab und sprechen ebenfalls ande- eine Stärkung ihrer erleben.
produkt zu wollen,
re Sprachen.
Selbstwirksamkeit.
das lässt einen
Entscheidend für alle weiteren LernUns geht es
manchmal schwer
schritte ist aber, dass die Kinder eine ers- darum, dass Kinder über eine Zweitspra- los. Der Prozess ist aber oftmals wesentte freudvolle Erfahrung mit einer neuen che Kompetenzen entwickeln können. lich interessanter.
Sprache erleben. Kinder kommen ins Ge- Wir messen nicht den Output, wie viele
Immer wieder ist es notwendig, zu
spräch über ihre Familiensprachen, sie Wörter beispielsweise ein Kind in der reflektieren und über Abläufe zu sprereden darüber, dass Objekte anders be- Zweitsprache gelernt hat. Das bilinguale chen. Was klappt gut? Was nicht? Was
nannt werden können. Man spricht in der Erziehungskonzept ist nicht mit Sprachun- sollten wir ändern? Jede und jeder muss
Wissenschaft von „metasprachlicher terricht zu verwechseln. Aber dennoch auf diese Weise wirksam agieren wollen.
Kompetenz“. Wir bemerken einen freud- lernen die Kinder erste Worte. Und haben Nur dann hat Mehrsprachigkeit in der
vollen Umgang mit Sprachen ohne Druck Spaß dabei.
Kita eine Chance zu gelingen.
und Angst.
Wie lassen sich in Kitas die vielen
Die Autorin:
Warum kommunizieren nicht alle
Familiensprachen der Kinder sichtbar
Alison Mannionpädagogischen Fachkräfte in ihrer
machen?
Ghanbari
Referentin für
Erstsprache mit den Kindern?
Personalentwicklung
Das geschieht auf vielfältige Weise. Die
und interkulturelle
Die einfache Antwort lautet: Doch, sie tun Kinder und ihre Familien werden immer
Angelegenheiten.
es, zum Beispiel mit Liedern, oder indem dazu eingeladen, Bücher und Lieder in
Sie entwickelt das
sie mit den Eltern sprechen. In der Bil- ihrer Familiensprache mitzubringen und
Konzept der bilingualen pädagogischen
dungsarbeit mit Kindern, besonders in der mit den Kindern zu teilen. Es wird in verArbeit bei FRÖBEL und
frühen Bildung, bedarf es sehr guter Team- schiedenen Sprachen gesungen, es werunterstützt die
arbeit, das erfordert viele Absprachen, den Traditionen, Rituale und Feste aller
bilingualen Kita-Teams
das gleiche Verständnis von Situationen Kulturkreise vorgestellt. Durch unsere ofmit Coaching und
und Abläufen, Reflexionskompetenz. Das fene Willkommenskultur möchten wir,
Seminaren.
19