Viborg Guiden 2024 - Flipbook - Side 81
Nyd livet
– midt i historien.
Lyt 琀椀l orkestre på byens mange torve, de små bands i de sene 琀椀mer på
de in琀椀me spillesteder eller korenes højstemte skønsang i kirkerne.
Oplev byens krea琀椀vitet i gadebilledet og på museerne. Fra Guldaldermalerne på Skovgaard Museet, der søger naturens fredfyldte
harmoni 琀椀l moderne digitale ins琀椀lla琀椀oner, der gør det umulige muligt.
Nyd maden på fortovscaféerne, bistroerne og de mørke stemningsfulde kældre, hvor hver lokal øl fortæller sin helt egen historie.
Træk vejret dybt langs søernes bredder, udforsk de hemmelighedsfulde s琀椀er, der snor sig igennem parkerne eller tag på picnic i de skjulte
haver.
Opdag Viborg
- og få hele historien med.
Listen to live music in the city squares, small bands in the late hours or the
high-pitched hymns of the choirs in the churches.
Experience the city’s crea琀椀vity in the streetscape and the museums. From the
Golden Age painters at Skovgaard Museum, to modern digital installa琀椀ons that
make the impossible possible.
Enjoy the food at sidewalk cafes, bistros and the dark, atmospheric cellars,
where each local beer tells its very own story.
Take a deep breath along the shores of the lakes, explore the mysterious paths
that wind through parks or have a picnic in hidden gardens.
Geniessen Sie den Orchestern auf den vielen Platzen der Stadtm den kleinen
Bands zu später Stunde oder den hohen Hymnen der Chöre in den Kirchen.
Erleben Sie die Krea琀椀vität der Stadt im Strassenbild und in den Museen. Von der
Künstlern des Goldenen Zeitalters im Skovgaard Museum bis hin zu modernen
digitalen Installa琀椀onen, die das Unmögliche möglich machen.
Geniessen Sie das Essen in Strassencafés, Bistros und den dunklen Kellern, in
denen jedes lokale Bier seine ganz eigene Geschichte erzählt.
Atmen Sie am Ufer der Seen 琀椀ef durch, erkunden Sie die geheimnisvollen Pfade,
die sich durch Parks schlängeln, oder machen Sie ein Picknick in versteckten
Gärten.