Turistguide Kerteminde - Flipbook - Side 28
Højt til vejrs
på Munkebo
Bakke
Helge Rasmussen has been visiting Munkebo Hill all his life.
It is his favourite spot. He was born in Munkebo, and his
parents took him as a child to a midsummer party on the hill.
»I love Munkebo Hill. It is my favourite place for an excursion
and the most beautiful spot, which I return to time and time
again. It is quite natural that many people go for a walk on the
hill during an ordinary day. The view from the tower still gives
me butterflies.«
6
High up on Munkebo Hill
Helge Rasmussen er kommet på Munkebo Bakke hele sit liv. Det er
hans fineste spot. Han er født i Munkebo, og hans forældre tog ham
som barn med til midsommerfest på bakken.
Recently, Helge Rasmussen was elected Chair of the Volunteer Association, which organises activities on Munkebo
Hill.
»Jeg elsker Munkebo Bakke. Det er mit bedste udflugtssted og den skønneste plet, som jeg vender tilbage til gang på gang. Det er helt naturligt, at
mange mennesker skal en tur på bakken i løbet af en helt almindelig dag.
Udsigten fra tårnet giver mig stadig et sug i maven«.
Lindø Shipyard, the industrial park and now Port of Odense
are an important part of his and Munkebo’s self-understanding. He joined the workplace as an apprentice and is now
67 years old. He often travels on assignments with his job
around the world.
For nylig blev Helge Rasmussen valgt som formand for foreningen af
frivillige, der arrangerer aktiviteter på Munkebo Bakke.
Lindøværftet, industriparken og i dag Odense Havn er en vigtig del
af hans og Munkebos selvforståelse. Han kom til arbejdspladsen som
lærling, og nu er han 67 år. Ofte rejser han på opgaver med sit job
ude i verden.
»When guests from Europe, China or elsewhere have visited my
workplace, I have usually taken them to Munkebo Hill at the
end of the workday. It has given many a breathtaking 360-degree experience.«
»Når gæster fra Europa, fra Kina eller hvor som helst har besøgt min arbejdsplads, har jeg som regel taget dem med på Munkebo Bakke, når arbejdsdagen var slut. Det har givet mange en betagende 360 graders oplevelse«.
On clear days you can see the Great Belt Bridge and, in
the foreground, Kerteminde and the course of the fjord, all
around. To the north-west is the Port of Odense and associated industry. Outside the Port of Odense, three giant wind
turbines measuring 150 metres to the tip of the blade have
an annual production of 34.5 GWh. To the north is Fynshoved and further out on the horizon, Samsø.
På dage med klar vejr kan du se Storebæltsbroen og i forgrunden Kerteminde og fjordens løb hele vejen rundt. Mod nordvest ligger Odense Havn med industri. Udfor Odense Havn snurrer tre gigantiske vindmøller, der måler 150 meter til vingespids, har en årlig produktion på
34,5 GWh. Mod nord Fynshoved og længere ude i horisonten Samsø.
»When I am out in the world, I look forward to coming home to
Munkebo and the hill.«
»Når jeg er ude i verden glæder jeg mig til at komme hjem til Munkebo og
bakken«.
✔
✔
✔
✔
✔
✔