24 guiden samlet tilonline - Flipbook - Side 89
Foto: Marlene Bremholm
Rasmus Klumps skib
Rasmus Klumps Schiff
Im Hafen von Bagenkop können Sie an Bord von Rasmus Klumps roter „Skiw Mary“
gehen, wo Sie das Leben auf dem Wasser erkunden können, wie Klump und seine
Freunde es leben. Sie können zum Beispiel Krabben für die große Goldmedaille fangen,
also denken Sie daran, Fischernetz und Eimer mitzubringen. Das Schiff wird um Ostern
zu Wasser gelassen und Ende Oktober wieder herausgeholt.
Rasmus Klump’s ship
In Bagenkop Harbour, you can hop on Rasmus Klump’s red ship Mary, where you can
explore life on the water, just like Klump and his friends do. For example, you can catch
crabs to win the big gold medal, so remember to bring your fishing nets and buckets.
The ship enters the water around Easter and is taken out again at the end of October.
TIP: På havnene i Rudkøbing og Lohals
er der udstyr til krabbefiskeri og andre
børnevenlige oplevelser ved vandet.
Se mere om aktivitetskonceptet ‘Kram
Krabben’ her
TIP: The harbours in Rudkøbing and
Lohals have equipment for crab fishing
and other child-friendly experiences by
the water. See more about the ’Cuddle the
Crab’ activity concept here
TIPP: In den Häfen von Rudkøbing und
Lohals erhalten Sie Ausrüstung zum
Krabbenfischen und andere Angebote für
kinderfreundliche Erlebnisse am Wasser.
Mehr über das Aktivitätskonzept „Kram
Krabben“ (Umarme die Krabbe) finden
Sie hier
89
FAMILIE
I Bagenkop Havn kan du hoppe ombord på Rasmus Klumps røde ‘skiw’ Mary, hvor du
kan udforske livet på vandet, ligesom Klump og hans venner gør det. Du kan f.eks. fange
krabber til den store guldmedalje, så husk at medbringe fiskenet og spand. Skibet
kommer i vandet omkring påske og bliver taget op igen sidst i oktober.