20241211 camara-em-revista miolo sem-corte - Flipbook - Page 46
Imagine levar seu filho a um hospital e
ela soubesse o que estava acontecendo por
precisar voltar minutos depois por causa de
não ter acesso a informações em sua língua.
uma reação alérgica aguda provocada pelo
remédio receitado ao bebê? E isso em razão
Atualmente,
Poliana
de um problema de comunicação com o
serviços
médico de plantão? Foi o que viveu Poliana
Surdos de Contagem, que também atende
Miranda, que nasceu surda e conhece bem a
Belo Horizonte, e fornece um intérprete de
falta de acessibilidade comunicacional na área
Libras para acompanhar pessoas surdas em
de saúde. “Imagina se a glote fecha? Meu filho
diversos lugares, inclusive hospitais. Ela avalia
poderia ter morrido! Eu fiquei transtornada
que o intérprete é essencial para dar mais
e traumatizada com aquilo”, diz Poliana. Ela
segurança a pessoas com deficiência auditiva
conta que na consulta anterior tentou explicar
no momento das consultas.
oferecidos
Miranda
pela
utiliza
os
Associação
de
ao médico por meio de bilhetes que o filho não
poderia ingerir determinada substância, mas
INTÉRPRETES TAMBÉM EM BANCOS
não foi compreendida. Felizmente, o menino
E AEROPORTOS
se recuperou e hoje é um adolescente.
Outra iniciativa que amplia ainda mais o
Experiências como essa não são coisa do
direito de pessoas surdas e objetiva trazer
passado na vida de Poliana e de 10 milhões
mais
de brasileiros que têm algum problema
comunidade é a Lei 11.752, de setembro de
relacionado à surdez, segundo dados do
2024, de autoria de Professora Marli (PP). A
IBGE. Pesquisa realizada em 2019 por Alane
norma prevê a presença de intérpretes de
Santana Santos e Arlindo José Freire Portes na
Libras em aeroportos, rodoviárias, bancos,
Atenção Básica do Estado do Rio de Janeiro
supermercados,
aponta que 78% dos surdos entrevistados
que prestam serviços públicos. Tarefas que
relataram ter dificuldade na comunicação
deveriam ser simples, como ir ao banco solicitar
com os profissionais de saúde, levando à
a troca de um cartão, apresentam obstáculos
descontinuidade dos atendimentos. A falta
para pessoas com deficiência auditiva. Foi o
de intérprete e a não utilização da Língua
que aconteceu com Sheila de Souza Xavier.
Brasileira de Sinais (Libras) pelos profissionais
“O rapaz me disse que não entendia o que
foram percebidas como principais barreiras.
eu estava falando, escrevi, mas não adiantou.
acessibilidade
no
cotidiano
shoppings
e
dessa
empresas
Voltei para casa sem atendimento. Precisei
Diante dessa realidade é que a Câmara de
pagar uma intérprete para me acompanhar e
BH aprovou em 2023 a Lei 11.446, que obriga
resolver a situação”, explica.
maternidade, casa de parto e estabelecimento
hospitalar das redes pública e privada a
Ela também pontua que quando não tem
permitir a presença de tradutor e intérprete
outra pessoa que compreenda Libras ao
de Libras. Assinada pela ex-vereadora Duda
ser atendida em algum estabelecimento,
Salabert e Irlan Melo (Republicanos), a norma
como um hospital, por exemplo, se sente
foi proposta a partir de uma audiência pública
em “um mundo diferente e isolado” e o
em que Rosely Lucas de Oliveira, mulher
atendimento fica muito comprometido. Com
surda, relatou que se sentiu violentada
a disponibilização de intérpretes de Libras
linguisticamente durante um procedimento
em locais que oferecem serviços básicos ao
médico, quando seu corpo foi tocado sem que
cidadão, pessoas surdas não precisarão pagar
46
l e i s
i m p a c t a m
a
v i d a
n a
c i d a d e