FREZITE katalog - Katalog - Side 430
General sales conditions
Conditions generales de vente
OWNERSHIP OF INTELLECTUAL PROPERTY
All drawings, know-how, designs, specifications, inventions, devices,
developments, processes, copyrights and other information or intellectual property disclosed or otherwise provided to the Buyer by the Seller
and all rights therein (collectively, “Intellectual Property”) will remain
the property of the Seller and will be kept confidential by the Buyer in
accordance with this Agreement. The Buyer shall have no claim to, nor
ownership interest in, any Intellectual Property, and such information, in
whatever form and any copies thereof, shall be promptly returned to the
Seller upon written request from the Seller. Buyer acknowledges that
no license or rights of any sort are granted to the Buyer hereunder in
respect of any Intellectual Property.
CONFIDENTIAL INFORMATION
All information furnished or made available by the Seller to the Buyer in
connection with the subject matter of these General Conditions or any
other document related therewith shall be held in confidence by the
Buyer. The Buyer agrees not to use such information or disclose such
information to others without the Seller’s prior written consent. The obligations in this paragraph will not apply to any information which (a) at
the time of disclosure was or thereafter becomes, generally available to
the public by publication or otherwise through no breach by the Buyer
of any obligation herein, or (b) is legally made available to the Buyer
by or through a third party having no direct or indirect confidentiality
obligation to the Seller with respect to such information.
ANTI-BRIBERY AND SELLER’S CODE OF CONDUCT
Buyer shall and shall, through an appropriate compliance program,
ensure that its personnel and other third parties acting on its behalf
conduct their activities in compliance with applicable anti-bribery laws1
(the “ABC Laws”). In addition, the Buyer undertakes to comply with the
Seller’s Code of Conduct, available at: https://www.home.sandvik/
siteassets/2.-about-us/sustainability/codes-of-conduct/businesspartner-code-of-conduct-pdf/english-business-partner-code.pdf.
Any failure by the Buyer to comply, in whole or in part, with the ABC
Laws or the said Seller’s Code of Conduct shall be considered a breach
of these General Terms and Conditions of Sale, which shall entitle the
Seller to terminate them with immediate effect if the breach cannot be
remedied and in accordance with Article 22(b)(ii). The Seller shall be
under no obligation to make any outstanding payments or deliveries
or to accept any order under the Purchase Agreement, if the Seller has
reasonable grounds to suspect that such payments, deliveries, or transactions may be used in - or contribute to a - violation of any ABC Laws
or constitute a criminal offense. The Seller shall be entitled to withhold
such payments, deliveries, and transactions until it is proven that such
payments, deliveries, or transactions will not be used for - or contribute
to - a criminal offense. Buyer shall indemnify Seller from and against any
and all liabilities suffered or incurred in any jurisdiction in connection
with any failure by Buyer to comply with the ABC Laws.
GLOBAL TRADE COMPLIANCE AND END-USE/USER WARRANTY
For the purposes of this Agreement, “Global Trade Laws and Regulations” means the customs, import, export, re-export, trade control and
sanctions laws, regulations, and orders applicable to a transaction,
including but not limited to the customs and export control laws and
regulations of the UN, USA, EU, UK, Switzerland, China and any country
in which the Products are manufactured, received and used.
Buyer hereby agrees to fully observe and comply with all applicable
Global Trade Laws and Regulations. Buyer agrees that none of the Products supplied by Seller covered by any applicable Global Trade Laws
and Regulations will be transferred to any person or entity, legal or natural, unless such transfer is in compliance with applicable Global Trade
Laws and Regulations or is expressly permitted by applicable government license or authorization. Buyer will not take any action under this
Agreement that would cause Seller to violate any Global Trade Laws or
Regulations to which Seller is subject.
Buyer will not use, export, re-export, transfer, or re-transfer the Products
for any purpose related to chemical, biological or nuclear weapons, or
missiles capable of carrying such weapons, or for any unsafeguarded
nuclear explosive or nuclear fuel cycle activity.
Where prohibited by applicable Global Trade Laws and Regulations,
Buyer shall not use, re-export, transfer or retransfer the Products for
military end use or to a military end user, including military intelligence
end uses and end users, without obtaining a license or authorization
from the applicable governmental authority.
Buyer shall not, directly or indirectly, sell, export, re-export, transfer, retransfer or otherwise release or dispose of any Products to or through
conformité conformément aux règles susmentionnées), le Vendeur
peut choisir de: (a) remplacer les Produits par d’autres Produits conformes, sans frais supplémentaires pour l’Acheteur ; ou (b) réparer les
Produits sans frais supplémentaires pour l’Acheteur ; ou (c) rembourser
à l’Acheteur le prix payé pour les Produits et résilier le contrat relatif aux
Produits en question.
FORCE MAJEURE
Le Vendeur ne pourra être tenu responsable du défaut d’exécution
ou de livraison de tout Produit qui serait provoqué par (a) incendies,
inondations, grèves ou autres conflits du travail, accidents, sabotage,
terrorisme, guerres, émeutes, actes de privilèges ou priorités garanties,
à la demande ou au bénéfice, direct ou indirect, de tout gouvernement
fédéral, national ou local, ou de toute subdivision ou agence de celuici ; retards de transport ou absence de moyen de transport, restrictions
imposées par des lois, règles ou réglementations fédérales, nationales
ou locales ; ou (b) toute autre cause indépendante de la volonté du Vendeur. Dans les cas susmentionnés, les délais à respecter doivent être
raisonnablement prorogés, pour permettre au Vendeur de se conformer
à ses obligations.
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Tous les dessins, savoir-faire, designs, spécifications, inventions, appareils, développements, procédés, droits d’auteur et autres informations ou propriété intellectuelle divulguée ou mise à la disposition de
l’Acheteur par le Vendeur de quelque manière que ce soit, ainsi que
tous les droits qui y sont inclus ou connexes (ensemble, les «Droits de
propriété intellectuelle») demeureront la propriété du Vendeur et seront
tenus confidentiels par l’Acheteur conformément aux présentes conditions générales. L’Acheteur ne pourra revendiquer la propriété d’aucun
droit de propriété intellectuelle. Tout matériel contenant des droits de
propriété intellectuelle, quelle que soit la forme qu’il revêt, devra être
immédiatement renvoyé au Vendeur sur simple demande de celui-ci.
L’Acheteur reconnaît qu’aucune licence ni aucun droit d’aucune sorte ne
lui est concédé en vertu des présentes Conditions générales, en ce qui
concerne tout droit de propriété intellectuelle.
INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
Toutes les informations fournies ou mises à disposition par le Vendeur à
l’Acheteur liées aux présentes Conditions générales ou tout document
associé ou connexe à celles-ci seront tenus confidentiels par l’Acheteur.
L’Acheteur s’engage à ne pas utiliser ces informations ni à les divulguer
à des tiers sans l’accord écrit préalable du Vendeur. Les obligations
énoncées dans la présente clause ne s’appliquent pas aux informations
qui (a) au moment de leur divulgation sont de connaissance publique,
sans que, à cette fin, aucune violation n’ait été commise par l’Acheteur ;
ou (b) ont été légalement mises à la disposition de l’Acheteur par
l’intermédiaire de tiers sans obligation directe ou indirecte de confidentialité envers le Vendeur en ce qui concerne ces informations.
LOI APPLICABLE ET ARBITRAGE
Les présentes Conditions générales sont régies et interprétées conformément au droit portugais. L’application de la Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises est exclue.
Tous les litiges découlant des présentes conditions générales ou liés
à celles-ci seront définitivement réglés par arbitrage conformément
au règlement d’arbitrage du centre d’arbitrage de la Chambre de commerce et d’industrie portugaise (centre d’arbitrage commercial), par
un ou plusieurs arbitre(s) nommé(s) conformément aux dispositions
du règlement. L’arbitrage aura lieu à Porto, au Portugal, et la langue de
l’arbitrage sera le portugais.
428
W W W. F R E Z I T E . C O M